Prevod od "trabalharia para" do Srpski


Kako koristiti "trabalharia para" u rečenicama:

Apesar de tudo, eu só trabalharia para um homem...
Uprkos svemu, radila bih samo za jednog čoveka.
Sou meu próprio chefe, então, por que trabalharia para você?
Radim za sebe, pa, zašto bih morao da radim za tebe?
Sempre sonhei com o dia... em que um de vocês trabalharia para mim.
Dugo sam sanjao o danu kada æe jedan od vas da radi za mene.
Anna nunca trabalharia para aquelas coisas!
Anna nikad ne bi služila te stvari!
Se eu pudesse, trabalharia para as fábricas da Inglaterra.
Da mogu da radim, bila bih u fabrici.
Eu trabalharia para alguém... me preocupando com coisas que não me interessariam.
Raditi za nekog drugog. Brinuti se o nevažnome.
Você acha que eu sou ingênua o suficiente para pensar que você trabalharia para mim para sempre?
Misliš da sam toliko naivna da mislim da ceš raditi za mene zauvek?
Acha que eu trabalharia para um lunático como ele?
Misliš li da bi saraðivala sa ovim ludakom?
O homem ganha um salário de merda... dinheiro que nenhum congressista trabalharia para ganhar, não é?
Covek zaradjuje govnjivu platu, pare za koje ni 1 od onih pušikarskih kongresmena nebi radeo, a?
A CIA não poderia garantir que o que eu sabia era verdade, que você jamais trabalharia para um homem como Sloane.
CIA nije mogla znati ono što sam ja osjeæala. Da ne bi svjesno radio za èovjeka kao što je Sloane.
Disse a Bomani que trabalharia para a Covenant?
Rekao si Bomaniju da radiš za Zavjet?
Sim, me disseram que trabalharia para nós...
Rekao sam vam da radite za nas...
Quando mostrei que não trabalharia para ele... ele não gostou.
Kad sam jasno stavio do znanja da neæu izigravati njihovo cinkaroško pseto, to im se nije svidelo.
O que faz com que pense, que eu trabalharia para uma firma de relações públicas?
Zbog èega misliš da želim da radim za PR firmu?
Eu disse que eu nunca trabalharia para eles, mas eu vou agora.
Rekao sam da nikada neæu raditi za njih, ali sada moram.
Você trabalharia para o produtor dele, o Inge.
Ti bi radio za njegovu producenticu, Inge.
Mesmo se quisesse o emprego, Lois, eu nunca trabalharia para Lex Luthor.
Èak i kada bih želeo posao, Nikada ne bih radio za Lex Luthora.
Agente Bodner, se ele não estivesse aqui para matá-lo, ainda trabalharia para o Roman.
Agente Bodner, ukoliko nije bio ovde da te ubije, ti još uvek radiš za Romana.
Por que eu trabalharia para alguém assim?
Зашто бих радила за таквог човека?
Se não matasse ninguém ela trabalharia para mim sempre que eu quisesse.
Da ako ne ubijem nikoga, da æe ona raditi za mene kad god ja to poželim.
Pelo que sei, ele trabalharia para a segurança interna.
Koliko znam, on bi mogao da radi za Unutrašnju bezbednost.
E o que te faz pensar que trabalharia para você?
Zašto misliš da želim da radim za tebe?
Mesmo que só trabalhe aqui há dois anos, eu trabalharia para você.
Želim da znaš, premda si ovdje samo dvije godine rado bih radio za tebe.
Disse ao meu tio que trabalharia para ele.
Rekao sam ujaku da æu raditi sa njim.
Não trabalharia para um sócio júnior.
Nije htjela raditi za mlaðeg partnera.
Não consigo entender por que um homem como ele trabalharia para a Division.
Нисам разумела зашто би такав човек радио за Одсек.
Por que acha que alguém tão poderoso quanto o Senhor das Trevas, trabalharia para um inútil como o Duque de Frontlands?
Zašto misliš da bi neko moæan kao što je Mraèni radio za beskorisnu budalu kao što je vojvoda Pogranièja?
Está pensando que o Evan trabalharia para você?
Misliš da bi Evan mogao raditi za tebe?
Pena não ter começado antes! Trabalharia para mim.
Šteta što nisi ranije postao loš, mogao si raditi za mene.
Ele havia interpretado grandes papéis, e disse que trabalharia para mim.
Imao je velike uloge i rekao je da će glumeti za mene.
Acha que eu trabalharia para você?
Misliš da bi radila za tebe?
O que nessa conversa te fez pensar que eu trabalharia para você?
Što vas je to u razgovoru koji smo imali, navelo da mislite da želim raditi za vas?
Trabalharia para o senhor em um piscar de olhos.
Bih došao raditi za vas u srca.
Se você se importou com o Oliver, não trabalharia para o cara que matou a irmã dele.
Da ti je bar malo stalo do Olivera, ne bi radio za èoveka koji mu je praktièno ubio sestru.
Eu o procurei, porque achei que trabalharia para você.
Pa, potražila sam, jer sam mislila da æu raditi za tebe.
O que é estranho, pois você fez parecer que não trabalharia para mim por causa do futebol.
Èudno. Rekao da ne možeš raditi jer æeš igrati fudbal.
Eu sempre soube que trabalharia para você.
Znao sam da æu jednog dana raditi za tebe.
Eu disse que eu estabeleci o limite e que só assim eu trabalharia para você.
Rekla sam da sam ja odredila tu politiku, da je to moj uslov.
Depois de tudo o que ele fez, trabalharia para ele de novo para protegê-la?
Nakon svega što je uradio, ponovo hoæeš da radiš za njega? Da bi nju zaštitila?
1.2101638317108s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?